部落格 / 博客 Voices under the Sun 中文版「陽光下的聲音」: Writing for Chinese Readers

 

自從 2010 年 2 月 5 日開設「陽光下的聲音」部落格 / 博客以來,我在網路寫文章已經有九年之久了。剛開始是寫雜文和藝文方面的文章,後來也寫評論和出版方面的觀感,幾年下來也小有所成,陸續出版了三部文集:《時間的秘密》、《部落格療法》和《手癢的譯者》,以及中英雙語短詩集《山有蕨薇》,這當然是老王賣瓜。

到 2012 年開始做電子書和紙本書的出版,則陸續介紹了許多好書,並撰寫關於創作、閱讀、翻譯、出版、乃至於世界出版市場潮流的文章。猶記得當初公告要進行出版業務時,被人說了一句「你算老幾」,至今緬懷在心,是我多年來兢兢業業工作的動力。人,要做一件事,光憑口說是不行的,非要腳踏實地、夙夜匪懈地做出一點成績來,才是最好的證明。網路上的無數作者、讀者和論者,給了我最好的啟發和鼓勵。

用英文寫部落格 / 博客是從 2012 年 2 月 17 日開始的,因為實在喜歡「陽光下的聲音」這名稱而取名為 Voices under the Sun。之後,隨著唸書、成家、立業的歷程,回顧這超過三百五十篇的英文文章,其中書評居多,偶爾也嘗試創作,更不用說是在極少數獲得文壇肯定的時候稍微自賣自誇。然而,對於我這個中文出身的人而言,總希望能把英文方面的一些感受用中文表達出來,因為我知道,像我一樣有機會涉足中英兩個世界的人其實有太多,能盡力促進兩個世界溝通交流則更是我的宿願。

因此,透過這次「白馬城萬年青圖書館」盛大舉辦「中文文學節」並讓我有幸參與、主持「成人中文好書推薦講座」的機會,我決定運用現成這方便的英文部落格,開始用中文寫點文章,並同時刊在原有的中文部落格上,一方面是在英文讀者群中問候並服務對中文有興趣的讀者,一方面也是敦促我自己,不要在日日夜夜忙於出版和翻譯業務的同時,荒廢了寶貴的寫作機會。最重要的是,希望能和中文讀者群交流,彼此切磋、學習、增益。

今後,希望每星期能用中文寫一篇文章,如果原有的中文部落格有好文章,也會在這裡轉載、推薦,並請各界讀者指教。

 

Leave a Reply, Please

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: